[youtube width=”640″ height=”360″]2iPXN96lX4s[/youtube]
Song: Lewanthob (Madness)
Poetry: Ghani Khan
Artist: Ghag
A melancholic version of the yesteryear’s classic.
Lyrics & Translation:
Ay da lewaniyano, ay da lewaniyano neeka munz kha ka masti kha da
O Master of the passionate! Worship is good or mischief is better?
Husan joredal kha di ka husan parasti kha da
Becoming beauty is good or admiring beauty is better?
Kha da masti kha da, wae kha da masti kha da khu zra pak laka aeena ghwari
Better! Mischief is better! but it needs a heart pure like a mirror
Da daryab azmol da samandar omra seena ghwari
To swallow this river one needs the vigor of a sea
Husan joredal da banda ishq da kamal dai
Becoming beauty is to be someone’s love which is masterful
Tor da gham daryab ki soor khumar da da wisal dai
In a black river of sorrow, red intoxication is of separation
Nu ay zama bachiya, nu ay zama bachiya da jananey meena la kha da
So O my child! The love of the beloved is much better
Noom ye khkulay la kha dai, jalwa ye rangeena la kha da
The beautiful name is too good; the colored charisma is good too
Ay da lewaniyano, ay da lewaniyano neeka husan kha ka wafa kha da
O Master of the passionate! beauty or loyality is better?
Barkha da majnoon kha da ka barkha da laila kha da
The part of the lover is good or part of the beloved is better?
Wae ay zama bachiya, wae ay zama bachiya da dilbar da khuley hawa kha da
They say O my child! The breeze off the sweetheart’s mouth is best
Yakha narma la kha da ao taiza garma la kha da
Cool, gentle is too good; blazing, sharp is good too
Tao da yaar da makh luppata sra rangeena la kha da
The veil on the darling’s face is too good red colored
Zyara kha da, tora kha da, taka speena la kha da
Yellow is good, black is good, it is better as shining white too
Nu ay zama bachiya,nu ay zama bachiya, husan kha de hum wafa kha da
So O my child! beauty is good, so is loyalty
Barkha da majnun kha da,hum barkha da laila kha da
The part of the lover is best, so is the beloved’s
Kha da faqeeri neeka ka kha daira Dunya kha da
So is sainthood great O sage! or the [material] world is very good?
Gul da sanobar kha ka qala’a da mehbooba kha da
The flower of a pine tree is good or the castle of darling is better?
Nu ay zma bachiya,nu ay zma bachiya, soor oqaab la da ghra sir kha de
So O my child! for a red eagle, the mountain peak is best
Gul dai sanobar la kha ao gul la sanobar kha dai
A flower is good for a pine tree and for the flower, pine tree is better
Jaam la qalaray ao samandar la tufan khwand kawi
For a [wine] goblet, relaxation and for sea, gale is desirable
stargo la masti khwand kri ao zra la arman khwand kawee
For eyes, mischief suits and for heart, desire is desirable
Nu ay zama bachiya, nu ay zama bachiya faqeeri kha da, Dunya kha da
So O my child! [Spiritual] sainthood is good, this world is good
Takhth da Sulieman kha dai, jungara da Essa kha da
Throne of Solomon is great, hut of Jesus is great
Mashra lewaniya waziri ka jail khana kha da
O great philosopher! Ministry or jail is better?
kha mei khpal larookay dai, ka qarz topkhana kha da
my own self defence(by small sickle) is good or a rented arsenal is better?
Nu ay zama bachiya, nu ay zama bachiya yaar jarolo la saahra kha da
O my child ! To cry for love , the desert is best
Takhth da rakeeb kha naday, takooray da laila kha dai
The throne of opponent [villain] is not good, torture(by little nose stud) of the beloved is great
Dost yazeed kha naday, shaheed da karbala kha dai
Friend of Yazeed [evil] is not good, Martyr of Karbala [righteousness] is great
Waak ye che da bal v da de nar na zanana kha da
Dependent on others, feminist is better than such machismo
Nu ay zama baciya, nu ay zama bachiya waziri na jail khana kha da
So O my child ! Jail is better than [such] ministry
Barkha da majnun kha da,hum barkha da laila khada
The part of the lover is best, so is the beloved’s