Ali Zafar, Sara Haider – Ae Dil Kisi Ki Yaad Main, Coke Studio Season 8, Episode 4

SHARE

Ali Zafar & Sara Haider, Ae Dil Kisi Ki Yaad Main, Coke Studio Season 8

Song: Aey Dil
Artist: Ali Zafar & Sara Haider

Guest Musician: Arsalan Rabbani (melodica)
Houseband: Complete
String Section: Yes
Backing Vocalist: Momin Durrani, Rachael Viccaji

Aey Dil – Ali Zafar & Sara Haider – Song Details:

‘Aey Dil’ opens with a purposeful soothing sound of the piano, an indication of an everlasting track that’s as glorious as expressive in its simple chords and beautiful words. It’s not long before the melody of this romantic duet makes way for Ali Zafar’s signature enamored voice, and seamlessly introduces Sara Haider as a solo artist on Coke Studio. The mighty overdriven guitar solo sweeps the track between the classic pop/rock sounds of the bygone era. Over Sara’s gospel styled vocals and Ali Zafar’s breathy voice, the song maintains a dreamy quality and a mesmerizing sway throughout the duration.

Download Mp3!

Watch Official music video of Ae Dil Kisi Ki Yaad Main sung by Ali Zafar & Sara Haider in Coke Studio Season 8, Episode 4.

Vimeo:

Listen Audio on Soundcloud:

Aey Dil Lyrics:

اے دل کسی کی یاد میں
Ae Dil kisi ki yaad men
O heart, why does the thought of someone

ہوتا ہے بے قرار کیوں؟
hota hai be-qaraar kyoon
Disturb your tranquility in this way?

جس نے بھلا دیا تجھے
jis ne bhula diya tujhe
Why do you still wait for the one

اس کا ہے انتظار کیوں؟
us ka hai intizaar kyoon
Who has forgotten you so completely in this way?

 


 

Sweet love
Why would you hurt me so bad?
Sweet love
Your love I wish I never had

 


 

بے وفا نہیں ہے دل مرا ذرا تم جان لو
be-wafa naheen hai dil mira zara tum jaan lo
Know that my heart is completely faithful

خوش ہے یہ تنہا تم مان لو
khush hai yih tanha tum maan lo
Know that my heart is happy to be alone

چل پڑا نئی ڈگر نہ کوئی غم نہ فکر
chal paṛa nayi ḍagar nah koyi gham nah fikr
It’s set out on a new path with no sorrow or worries

بے قرار دل کو تھام لو
be-qaraar dil ko thaam lo
Hold on tight to this restless heart

 


 

وہ نہ ملے گا اب تجھے
wuh nah mile ga ab tujhe
The one you are searching for

جس کی تجھے تلاش ہے
jis ki tujhe talaash hai
Will never again be yours

راہوں میں آج بے کفن
raahon men aaj be-kafan
Along the pathways today

تیری وفا کی لاش ہے
teri wafa ki laash hai
The corpse of your devotion lies shroudless

یہ تو ذرا بتا مجھے
yih to zara bata mujhe
Just answer me this

تو نے کیا تھا پیار کیوں
tu ne kiya tha pyaar kyoon
Why did you ever allow yourself to love?

 


 

اے دل کسی کے یاد میں
Ae Dil kisi ki yaad men
O heart, why does the thought of someone

ہوتا ہے بے قرار کیوں؟
hota hai be-qaraar kyoon
Disturb your tranquility in this way?

 


 

بے وفا نہیں ہے دل مرا ذرا تم جان لو
be-wafa naheen hai dil mira zara tum jaan lo
Know that my heart is completely faithful

خوش ہے یہ تنہا تم مان لو
khush hai yih tanha tum maan lo
Know that my heart is happy to be alone

چل پڑا نئی ڈگر نہ کوئی غم نہ فکر
chal paṛa nayi ḍagar nah koyi gham nah fikar
It’s set out on a new path with no sorrow nor worries

بے قرار دل کو تھام لو
be-qaraar dil ko thaam lo
Hold on tight to this restless heart

 


 

آنسو جو ہیں رکے ہوئے
aansu jo hain ruke hue
The tears that refuse to come forth

ہنس کے انہیں بہا بھی دے
hans ke inhen baha bhi de
Laugh now and allow them to flow

جتنے ہیں داغ پیار کے
jitne hain daagh pyaar ke
Whatever wounds of love exist

رو کر انہیں مٹا بھی دے
ro kar inhen miṭa bhi de
Weep now and thus let them be erased

تو نے ہے پھر بنا لیا
tu ne hai phir bana liya
Why have you have once again allowed

غم کو گلے کا ہار کیوں؟
gham ko gale ka haar kyoon
Sorrow to become your constant companion?

کیوں؟
kyoon
Why?

کیوں؟
kyoon
Why?

 


 

اے دل کسی کی یاد میں
Ae Dil kisi ki yaad men
O heart, why does the thought of someone

ہوتا ہے بے قرار کیوں؟
hota hai be-qaraar kyoon
Disturb your tranquility in this way?

اے دل کسی کی یاد میں
Ae Dil kisi ki yaad men
O heart, why does the thought of someone

ہوتا ہے بے قرار کیوں؟
hota hai be-qaraar kyoon
Disturb your tranquility in this way?

اے دل کسی کی یاد میں
Ae Dil kisi ki yaad men
O heart, why does the thought of someone

ہوتا ہے بے قرار کیوں؟
hota hai be-qaraar kyoon
Disturb your tranquility in this way?

اے دل
Ae Dil
O heart!

اے دل
Ae Dil
O heart!

اے دل
Ae Dil
O heart!

 


 

اے دل کسی کی یاد میں
Ae Dil kisi ki yaad men
O heart, why does the thought of someone

ہوتا ہے بے قرار کیوں؟
hota hai be-qaraar kyoon
Disturb your tranquility in this way?

جس نے بھلا دیا تجھے
jis ne bhula diya tujhe
Why do you still wait for the one

اس کا ہے انتظار کیوں؟
us ka hai intizaar kyoon
Who has forgotten you so completely in this way?

Leave Your Comments Through Facebook