Ahmed Jehanzeb & Shafqat Amanat, Allahu Akbar, Coke Studio Season 10, Episode 1.
Produced & Directed by Strings
Music Directed by Shuja Haider
Composed by Shuja Haider
Lyrics by Shuja Haider
Watch Video:
Lyrics:
الرّحمٰنُ الرّحیم
ar-rahmaan ur-raheem
The Most Beneficent, the Most Merciful
سمیعُ البصیر
sami‘ ul-baseer
The All-Hearing, the All-Seeing
حکیمُ العلیم
hakeem ul-‘aleem
The Most Wise, the All-Knowing
یا حیُّ القیوم
ya hayy ul-qayyoom
O Ever-Living One, O Self-Subsisting One
یا کریم و یا غفّار و رحیم و عظیم و سَریعُ الرّضا
ya kareem o ya ghaffaar o raheem o ‘azeem o sari‘ ur-raza
O Most Generous One, O Greatly Forgiving One, O Most Merciful One,
O Most Mighty One, O You Whose Favour is quickly achieved
اس پہ ہی راضی رہوں جو کیا تو نے مجھ کو عطا
us pih hi raazi rahoon jo kiya tu ne mujh ko ‘ata
May I always remain pleased with what You have granted me
یا کریم و یا غفّار و رحیم و عظیم و سَریعُ الرّضا
ya kareem o ya ghaffaar o raheem o ‘azeem o sari‘ ur-raza
O Most Generous One, O Greatly Forgiving One, O Most Merciful One,
O Most Mighty One, O You Whose Favour is quickly achieved
اس پہ ہی راضی رہوں جو کیا تو نے مجھ کو عطا
us pih hi raazi rahoon jo kiya tu ne mujh ko ‘ata
May I always remain pleased with what You have granted me
یہ جو نَدامت کی مالا ہے میرے گلے میں پڑی
yih jo nadaamat ki maala hai mere gale men paṛi
This rosary of repentance that lies around my neck
تسبیح اِس کو بنا دے الٰہی
tasbeeh is ko bana de ilaahi
Please turn this into a means of heartfelt prayer and praise of Your perfection
تسبیح اِس کو بنا دے الٰہی
tasbeeh is ko bana de ilaahi
Please turn this into a means of heartfelt prayer and praise of Your perfection
تسبیح اِس کو بنا دے الٰہی
tasbeeh is ko bana de ilaahi
Please turn this into a means of heartfelt prayer and praise of Your perfection
اَللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِرَحْمَتِکَ
allaahumma inni as’aluka birahmatika
O God, I ask You by Your Divine Mercy
یا ذوالجلال
ya z’ul-jalaal
O Majestic One
اپنے کئے پہ جھکائے ہوں سر، دل میں رنج و ملال
apne kiye pih jhukaaye hoon sar, dil men ranj o malaal
My head is bowed in regret and shame at my actions, and my heart is grief-stricken
تو جو سنے نہ سناؤں گا کس کو یہ فریاد میں
tu jo sune nah sunaaoon ga kis ko yih faryaad main
If You don’t hear my plea, who else would I appeal to?
تو ہی سمیعُ البَصیرُ المُجیب
tu hi sami‘ ul-baseer ul-mujeeb
You are the all-Hearing and all-Seeing Answerer of Prayers
تو ہی سمیعُ البَصیرُ المُجیب
tu hi sami‘ ul-baseer ul-mujeeb
You are the all-Hearing and all-Seeing Answerer of Prayers
تو ہی سمیعُ البَصیرُ المُجیب
tu hi sami‘ ul-baseer ul-mujeeb
You are the all-Hearing and all-Seeing Answerer of Prayers
ربِّ اذانِ بلالی بھی تو
rabb-i azaan-i bilaali bhi tu
You are the Lord of Bilal’s call to prayer
اَرحَم بھی تو اور جلالی بھی تو
arham bhi tu aur jalaali bhi tu
You are compassionate and You are also formidable
کُن فَیَکون کا بھی خالق ہے تو
kun fayakun ka bhi khaaliq hai tu
And You are the one who commands the universe to ‘Be’, and it is
تو ربِّ مصطفیٰ
tu rabb-i mustafa
You are the Lord of Muhammad Mustafa
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
تو ربِّ مرتضیٰ
tu rabb-i murtaza
You are the Lord of Ali Murtaza
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
ربِّ صراطِ مستقیم
rabb-i siraat-i mustaqeem
The Lord of the Straight Path
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
تو ربِّ کعبہ
tu rabb-i kaa‘bah
The Lord of the Ka‘bah
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
نوح کی کشتی کو دیکھتا ہوں
nooh ki kashti ko dekhta hoon
I see the Ark of Noah
حوضِ ندامت میں ڈوبا ہوا ہوں
hauz-i nadaamat men ḍooba hua hoon
I drown in the sea of repentance
یا رحیم
ya raheem
O Merciful One
کر دے تو مجھ کو قربت عطا
kar de tu mujh ko qurbat ‘ata
Please grant me closeness to Yourself
یا کریم
ya kareem
O Generous One
درگذر کر دے میری خطا
dar-guzar kar de meri khata
Please disregard my misdeed
یا رحیم
ya raheem
O Merciful One
رحمت کا تیری طلب گار ہوں
rahmat ka teri talab-gaar hoon
I am a seeker of Your Divine Mercy
یا کریم
ya kareem
O Generous One
بندہ میں تیرا گناہ گار ہوں
bandah main tera gunaah-gaar hoon
I am Your flawed and sinful slave
دریائے آتش میں ہم بس یونہی جل جائیں گے
darya-i aatish men ham bas yoonhi jal jaaen ge
We are fated to burn in the river of fire
گر تو سہارا بنے یا رب سنبھل جائیں گے
gar tu sahaara bane ya rabb sambhal jaaen ge
But if you become our support, we can be saved
تو ہی تو وہ روشنی ہے کہ جس سے میں غافل ہوا
tu hi to wuh raushani hai kih jis se main ghaafil huwa
You are the light that I became blind to
جانے انجانے گناہوں سے کچھ بھی نہ حاصل ہوا
jaane anjaane gunaahon se kuchh bhi nah haasil huwa
By committing witting and unwitting sins, I gained nothing
ہو تیری نظرِ کرم تو یہ مشکل بھی ٹل جائے گی
ho teri nazr-i karam to yih mushkil bhi ṭal jaaye gi
If You cast Your merciful gaze towards me, this difficulty too shall pass
تو ہی لطیف الخبیر الحلیم
tu hi lateef ul-khabeer ul-haleem
You are the Benevolent, the Knower of Unspoken Prayers, the Clement
تو ہی لطیف الخبیر الحلیم
tu hi lateef ul-khabeer ul-haleem
You are the Benevolent, the Knower of Unspoken Prayers, the Clement
ربِّ دیوارِ ذوالقرنین تو
rabb-i deewaar-i z’ul-qarnain tu
You are the Lord of Zulqarnain’s wall
ربِّ معراجِ کونین تو
rabb-i mai‘raaj-i kaunain tu
You are the Lord of the Prophet’s night journey
ربِّ اسماعیل و زمزم بھی تو
rabb-i ismaa‘eel o zam-zam bhi tu
You are the Lord of Ishmael and of Hagar’s well
تو ربِّ ابراہیم
tu rabb-i ibraaheem
You are the Lord of Abraham
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
تو ربِّ جبرائیل
tu rabb-i jibraaeel
You are the Lord of Gabriel
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
ربِّ ملائیکہ
rabb-i malaaika
The Lord of the angels
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
تو ربِّ کوثر
tu rabb-i kausar
The Lord of the fountain of Kausar
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
اپنے غلاموں کی دے غلامی
apne ghulaamon ki de ghulaami
Make us the humble servants of your true slaves
یا متکبّر، یا مُغنی، یا مُغنی
ya mutakabbir ya mughni ya mughni
O Supremely Great One, O Fulfiller of Needs
روزِ حشر کا اندازہ نہیں
roz-i hashr ka andaazah naheen
I haven’t the capacity to picture the Day of Resurrection
بخشش کا سامان لایا نہیں
bakhshish ka saamaan laaya naheen
My deeds are not the kind to win Your favour and mercy
ہے میری التجا، کر دے قربت عطا
hai meri iltija, kar de qurbat ‘ata
I plea that You grant me closeness to Yourself
کردے رحم و کرم، مسکین ہے تیرے در پہ کھڑا
karde rahm o karam, miskeen hai tere dar pih khaṛa
Have mercy on this miserable beggar standing at Your door
میرے ارادے جو ٹوٹے تو مجھ کو پتا یہ چلا
mere iraade jo ṭooṭe to mujh ko pata yih chala
When all my grand schemes fell apart, I came to the realization
تیری حُکومت میں ہوگا وَہی بس جو تو نے کہا
teri hukoomat men hoga wahi bas jo tu ne kaha
That You alone determine what happens in Your kingdom
اپنے حبیب کے صدقے سن لے میری یہ دعا
apne habeeb ke sadqe sun le meri yih du‘a
For the sake of Your beloved Muhammad, please hear this humble prayer of mine
تو ہی مقیطُ الحسیبُ الجلیل
tu hi muqeet ul-haseeb ul-jaleel
You are the Nourisher, the Reckoner, the Resplendent
تو ہی مقیطُ الحسیبُ الجلیل
tu hi muqeet ul-haseeb ul-jaleel
You are the Nourisher, the Reckoner, the Resplendent
ربِّ ضربِ حیدر و حمزہ بھی تو
rabb-i zarb-i haidar o hamzah bhi tu
You are the Lord of Ali and Hamza’s masterful strikes
ربِّ عصائے موسیٰ بھی تو
rabb-i ‘asa-i moosa bhi tu
You are the Lord of Moses’ staff
تو رو بہ رو بھی اور ہے کو بہ کو
tu ru-ba-ru bhi aur hai ku-ba-ku
You are present wherever we may turn
تو ربِّ عیسیٰ
tu rabb-i ‘eesa
You are the Lord of Jesus
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
تو ربِّ مریم
tu rabb-i maryam
You are the Lord of Mary
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
ربِّ صحابہ
rabb-i sahaabah
The Lord of the Prophet’s companions
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
تو ربِّ پنج تن
tu rabb-i panj-tan
You are the Lord of the Five Holy Persons
اللّهُ اکبر
allaahu akbar
God is Great
نوح کی کشتی کو دیکھتا ہوں
nooh ki kashti ko dekhta hoon
I see the Ark of Noah
حوضِ ندامت میں ڈوبا ہوا ہوں
hauz-i nadaamat men ḍooba hua hoon
I drown in the sea of repentance
یا رحیم
ya raheem
O Merciful One
یا کریم
ya kareem
O Generous One
یا رحیم
ya raheem
O Merciful One
یا کریم
ya kareem
O Generous One
یا رحیم
ya raheem
O Merciful One
کر دے تو مجھ کو قربت عطا
kar de tu mujh ko qurbat ‘ata
Please grant me closeness to Yourself
یا کریم
ya kareem
O Generous One
درگذر کر دے میری خطا
dar-guzar kar de meri khata
Please disregard my misdeed
یا رحیم
ya raheem
O Merciful One
رحمت کا تیری طلب گار ہوں
rahmat ka teri talab-gaar hoon
I am a seeker of Your Divine Mercy
یا کریم
ya kareem
O Generous One
بندہ میں تیرا گناہ گار ہوں
bandah main tera gunaah-gaar hoon
I am Your flawed and sinful slave
کر دے تو مجھ کو قربت عطا
kar de tu mujh ko qurbat ‘ata
Please grant me closeness to Yourself
درگذر کر دے میری خطا
dar-guzar kar de meri khata
Please disregard my misdeed
رحمت کا تیری طلب گار ہوں
rahmat ka teri talab-gaar hoon
I am a seeker of Your Divine Mercy
بندہ میں تیرا گناہ گار ہوں
bandah main tera gunaah-gaar hoon
I am Your flawed and sinful slave
کر دے تو مجھ کو قربت عطا
kar de tu mujh ko qurbat ‘ata
Please grant me closeness to Yourself
درگذر کر دے میری خطا
dar-guzar kar de meri khata
Please disregard my misdeed
رحمت کا تیری طلب گار ہوں
rahmat ka teri talab-gaar hoon
I am a seeker of Your Divine Mercy
بندہ میں تیرا گناہ گار ہوں
bandah main tera gunaah-gaar hoon
I am Your flawed and sinful slave