Asim Azhar and Samra Khan – Hina Ki Khushbu (Coke Studio Season 8, Episode 5 – Audio/Video/Lyrics)

SHARE

hina-ki-khushbu-by-samra-khan-asim-azhar-coke-studio-season-8-episode-five[Download Mp3]

 

Artist: عاصم اظہر اور سمرہ خان
Title: Hina Ki Khushbu – حنا کی خوشبو – Scent of Henna
Language: Urdu, Punjabi
Produced By Strings
Coke Studio Season 8, Episode 5

Guest Musician Shehroze Hussain ( sitar)
Houseband Complete ( except for Babar Khanna)
Backing Vocalists No
String Section Yes

‘Hina Ki Khushbu’ emerges as an old school classic melody, which soon transforms into a new age mix of a lounge track in this duet. Originally sung by Noor Jehan, the tune serves to be a great intro for Samra Khan’s debut performance in her soulful voice. The house band fuel the emotions with Aahad’s unique rhythm corralling into Imran Akhoond’s ambient notes while Omran Shafique gracefully marks his presence with his minimalistic muted guitars. Asim Azhar appears on the track in his signature high-energy vocals, slicing through words penned by him in this flamboyantly memorable single.

 

Download Mp3!

Audio Player:

Watch Video:

Watch BTS Video:

Lyrics:

ہماری سانسوں میں آج تک وہ حنا کی خوشبو مہک رہی ہے
hamaari saanson men aaj tak wuh hina ki khushbu mahak rahi hai
The remembered scent of that same henna haunts our senses till this day

ہماری سانسوں میں آج تک وہ حنا کی خوشبو مہک رہی ہے
hamaari saanson men aaj tak wuh hina ki khushbu mahak rahi hai
The remembered scent of that same henna haunts our senses till this day

لبوں پہ نغمے مچل رہے ہیں
labon pih naghmen machal rahe hain
Those same songs and melodies still linger on our lips

نظر سے مستی چھلک رہی ہے
nazar se masti chhalak rahi hai
The rapture of those moments still enchants our gaze

ہماری سانسوں میں آج تک وہ حنا کی خوشبو مہک رہی ہے
hamaari saanson men aaj tak wuh hina ki khushbu mahak rahi hai
The remembered scent of that same henna haunts our senses till this day

سوہنیا من کہنا
sohniya man kaihna
O my love, listen to me

تیرے باہجوں میں نئیوں رہنا
tere baahjon main naiyon rahna
I just can’t live without you

جاویں ناں میں توں دور
jaaween naan main ton door
Don’t go away from me

میری ساہنواں نے نئیوں سہنا
meri saahnwaan ne naeeyon saihna
My breath will cease without you

توں رہویں میرے کول میری جاں
toon rahwen mere kol meri jaan
Stay close to me, my dearest

یاریاں توڑی ناں مہرماں
yaariyaan toṛi naan maharmaan
Don’t end our friendship, sweetheart

کنّا سوہنا تینون…
kinna sohna tainoon
How beautiful you…

کنّا سوہنا تینون…
kinna sohna tainoon
How beautiful you…

حنا کی خوشبو مہک رہی ہے
hina ki khushbu mahak rahi hai
The scent of henna haunts our senses

حنا کی خوشبو مہک رہی ہے
hina ki khushbu mahak rahi hai
The scent of henna haunts our senses

کنّا سوہنا تینون…
kinna sohna tainoon
How beautiful…

ربّ نے بنایا
rabb ne banaaya
The Lord has made you

وہ میرے نزدیک آتے آتے حیا سے اک دن سمٹ گئے تھے
wuh mere nazdeek aate aate haya se ik din simaṭ gaye the
Drawing close to me one day, he drew back from shyness

مرے خیالوں میں آج تک وہ بدن کی ڈالی لچک رہی ہے
mire khayaalon men aaj tak wuh badan ki ḍaali lachak rahi hai
The trembling softness of his gesture captivates my thoughts till this day

سوہنیا من کہنا
sohniya man kahna
O my love, listen to me

تیرے باہجوں میں نئیوں رہنا
tere baahjon main naiyon rahna
I just can’t live without you

جاوین ناں میں توں دور
jaaween naan main ton door
Don’t go away from me

میری ساہنواں نے نئیوں سہنا
meri saahnwaan ne naeeyon saihna
My breath will cease without you

چھڈ کے توں ناں جا
chhaḍḍ ke toon naan ja
Don’t leave me and go

اجّ دل دی من جا
ajj dil di man ja
Give in today to the wish of my heart

اینج دے ناں سزا
ainj de na saza
Don’t punish me like this

سن دل دی صدا
sun dil di sada
Heed the voice of my heart

اک واری سن لے
ik waari sun lai
Listen to me just this once

خیالاں چ گم رہ
khyaalaan ch gum rah
Lose yourself in dreams of love

جان میری کڈ کے یوں ناں ستا
jaan meri kaḍḍ ke yoon naan sata
Don’t make me go through such agony

چھڈ کے توں ناں جا
chhaḍḍ ke toon naan ja
Don’t go and leave me

اجّ دل دی من جا
ajj dil di man ja
Give in today to the wish of my heart

اینج دے ناں سزا
ainj de na saza
Don’t punish me like this

سن دل دی صدا
sun dil di sada
Heed the voice of my heart

اک واری سن لے
ik waari sun lai
Listen to me just this once

خیالاں چ گم رہ
khyaalaan ch gum rah
Lose yourself in dreams of love

جان میری کڈ کے یوں ناں ستا
jaan meri kaḍḍ ke yoon naan sata
Don’t make me go through such agony

حنا کی خوشبو مہک رہی ہے
hina ki khushbu mahak rahi hai
The scent of henna haunts our senses

حنا کی خوشبو مہک رہی ہے
hina ki khushbu mahak rahi hai
The scent of henna haunts our senses

لبوں پہ نغمے مچل رہے ہیں
labon pih naghmen machal rahe hain
Those same songs and melodies still linger on our lips

نظر سے مستی چھلک رہی ہے
nazar se masti chhalak rahi hai
The rapture of those moments still enchants our gaze

ہماری سانسوں میں آج تک وہ حنا کی خوشبو مہک رہی ہے
hamaari saanson men aaj tak wuh hina ki khushbu mahak rahi hai
The remembered scent of that same henna haunts our senses till this day

تو چھڈ ناں جا
tu chaḍḍ naan ja
Don’t leave…

ناں دے سزا
naan de saza
Don’t punish me…

سن لے صدا
sun lai sada
Heed the voice…

اجّ دل دی من جا
ajj dil di man ja
Indulge my heart’s desire today

تو چھڈ ناں جا
tu chaḍḍ naan ja
Don’t leave…

ناں دے سزا
naan de saza
Don’t punish me…

سن لے صدا
sun lai sada
Heed the voice…

اجّ دل دی من جا
ajj dil di man ja
Give in today to the wish of my heart

تو چھڈ ناں جا
tu chaḍḍ naan ja
Don’t leave…

ناں دے سزا
naan de saza
Don’t punish me…

سن لے صدا
sun lai sada
Heed the voice…

اجّ دل دی من جا
ajj dil di man ja
Give in today to the wish of my heart

Leave Your Comments Through Facebook